Блистательная лотосовая гирлянда восхитительной мудрости
Опубликовано: 15 August 2010 Автор: ManiKarnika
Блистательная лотосовая гирлянда восхитительной мудрости
Краткий обзор древней линии Кхенчен Палдэн Шераба Ринпоче
Подготовлено Энн Хелмом и Пема Драгпой
Энн Хелм и Пема Драгпа распрашивали Кхенчен Палдэн Шераба Ринпоче у него дома в Пема Самье Линге в январе 2006 года. Ринпоче рассказал о некоторых из линий которые он получил, о своих основных учителях, а также поведал множество чудесных историй. Эта статья является выдержкой из тех бесед.
Линии и основные учителя Кхенчена
Разумеется, что источником всех линий буддизма является Будда — в этом различий нет. Буддизм содержит в себе учения сутраяны и ваджраяны. В сутраяну входят виная, абхидхарма и все сутры. Все эти учения пришли из Индии в Тибет в VIII веке и утвердились там благодаря деятельности Царя Трисонг Деуцена, Гуру Падмасамбхавы и Шантаракшиты. Эти учения сохраняются и передаются во всей их полноте вплоть до наших дней.
Что же касается учений тантры, включая те из них, что имеют особое значение для школы Нъингма, такие как учения 8 великих индийских видьядхар (Нагарджуны, Прабхахасти, Дана Санскриты, Ромбугухьи, Шантигарбхи, Хумкары, Манджушримитры и Вималамитры), то они попали в Тибет главным образом благодаря Гуру Ринпоче и Панчену Вималамитре. В кратце, тантраяна включает в себя линии Внешних тантр Крия, Упа и Йога, а также Внутреннние тантры Маха, Ану и Ати. После того как Гуру Ринпоче покинул Тибет, эти линии были продолжены его многочисленными учениками. В школе Ньингма неизменно говорится, что линия устной передачи Кама идёт через «Ньяк, Нуб и Зур». Здесь речь идёт о Ньяк Джняна Кумаре, Нубчен Сангье Еше Ринпоче и Зурчен Шакья Джунгнэ. Зурчен Шакья Джунгнэ передал линию своему ученику Зурчунг Шераб Драку, который, в свою очередь, передал её своему сыну Сандак Дропхугпе, ставшему «Третьим Зуром». От этих великих мастеров все учения сохранялись и передавались в непрерывной линии дошедшей до наших дней. Эти линии содержат все учения Ньингма Кама.
В районе XIV столетия Кюнкхъен Лонгченпа стал держателем всех этих линий, сохранив их и другие, включая многие линии передачи школ Кагью, Сакья и Кадам. В последствии, спустя около 300 лет, эти учения передавались в блистательной линии Джигме Лингпы. Он имел видения Лонгченпы трижды, и обладал очень высокой реализацией. Затем, в особенности в Кхаме, Восточном Тибете, эти учения передавались через ученика Джигме Лингпы Дза Трама Друбчена, и далее до Джигме Гъялве Ньюгу, откоторого перешли к Патрулу Ринпоче и другим мастерам того времени, включая Шечен Гъялцаба, Пема Санг-нгак Тэндзина, Гъялсе Шенпхен Тхае и Дзогчен Кхенпо Пема Бендза. Потом все эти линии нашли своё продолжение через Джамъянга Кхьенце Вангпо и Джамгён Конгтрула Лодрё Тхае. В то время, в особенности в Кхаме, линии Ньингма, Кагью и Сакья имели меж собой столь много общего, что все переживали эпоху расцвета. Это было время множества выдающихся учёных и сиддхов.
И хотя I-й Кхъенце походил на сакьяпу, в то время не играло особой роли, ньингма ли вы, кагью-ли или кто-то ещё, всё было плотно переплетено. Также I-й Конгтрул внешне походил на кагьюпу, но в Кхаме линии Сакья, Кагью и Ньингма изучались и практиковались вместе. Это то, что некоторые называют «Риме», или «не-сектарность». Фактически, Риме это вот так [Ринпоче переплёл пальцы рук вместе], это когда вы изучаете и практикуете все эти линии, получаете их специфические посвящения, передачи и наставления. В кратце это означает, что все 8 Великих колесниц, или 8 основных школ тибетского буддизма, взаимоуважаемы и практикуются совместно согласно индивидуальным наставлениям каждой из линий.
Среди монастырей Ньингма в Восточном Тибете (1) древним является Каток, основанный в XII веке. В Катоке практиковались учения линий Ньингма Кама, Терма и Чистых видений, однако основной акцент был на линии Кама, а акцент на терма был несколько меньше. Далее, (2) в 1665 году был основан монастырь Палъюл, и примерно в то же время (3) Пема Ригдзин основал монастырь Дзогчен. Несколько позднее (4) в 1695 году был основан монастырь Шечен. Все ламы этих линий были тесно связаны друг с другом, включая лам Кагью из таких мест в Кхаме как монастырь Палпунг.
Один из факторов, связывающих меня с этими линиями, это Джигме Лингпа, имевший множество учеников, среди которых был Дза Трама Лама. Это только одна линия, но существует так много линий, идущих через многих учеников, и они все тесно связаны друг с другом. Позже, к примеру, появились линии Патрула Ринпоче, I-го Кхъенце и I-го Конгтрула, которые нашли своё продолжение через их учеников, включая Мипама Ринпоче.
Линия передачи текстов Мипама Ринпоче
Одной из главных линий которыми я обладаю является линия Мипама Ринпоче. Это главным образом линия Кама, но можно сказать линия шедры или передачи текстов. Моя связь с Мипамом Ринпоче идет через одного из его прямых учеников Кхенпо Кюнпэла, а также Каток Ситу Чёкьи Гъямцо, который был в то время главным ламой монастыря Каток. Кхенпо Кюнпэл передал линию Кхенпо Лекше Джордэну из монастыря Каток. Кхенпо Джордэн жил в монастыре Каток в начале ХХ века, в то же самое время, когда там был известный мастер Кхенпо Нгакчунг. От Кхенпо Джордэна линия Мипама Ринпоче перешла к Кхенпо Нюдэну, от Кхенпо Нюдэна к Тхубтэн Озер Гъялцену и Геце Гъюрме Тэнпэ Намгъялу, а затем к моему главному учителю Кхенпо Тэндзин Дракпе. Большинство упомянутых мною кхенпо после Кхенпо Кюнпэла жили в монастыре Каток примерно в одно время и Тэндзин Дракпа получил учения от всех них. Таким образом, моя линия Мипама Ринпоче идёт через монастырь Каток. Мой главный учитель носил имя Тэндзин Дракпа, но его также называли Кхенпо Аще, Кхенпо Ашу и Пема Рангдрёл. Ашу его называли только в местности Ньяронг. Я встретил Кхенпо Аще когда учился в шедре монастыря Ривоче. Ривоче очень велик, и является главным монастырём Таклунг Кагью в Кхаме.
История о том, как Кхенпо Аще попал в Ривоче восходит к концу XIX – началу ХХ веков. В Ривоче было три ламы высокого ранга, носивших титул „къябгён” или „Его Святейшество” — Джэдрунг Ринпоче, Пхагчок Ринпоче и Шабдрунг Ринпоче. В силу разных обстоятельств занятия в шедре монастыря Ривоче были временно приостановлены, и Пхагчок в особенности хотел чтобы шедра начала вновь функционировать, решив пригласить очень сведущего кхенпо традиции Ньингма, чтобы тот возглавил шедру в Ривоче. Поэтому он написал письмо Дзонгсар Кхъенце Чёкьи Лодрё с просьбой порекомендовать кого-либо от одного из крупных монастырей Ньингма, таких как Каток, Дзогчен или Шечен. После того, как Кхъенце Чёкьи Лодрё списался с главой монастыря Каток Каток Онтрюлом, Дзонгсар Кхъенце дал ответ, что наилучшим выбором будет мой учитель, Кхенпо Тэндзин Дракпа, или, как мы его называли, Кхенпо Аще. В то время он был лучшим среди молодых кхенпо монастыря Каток. На самом деле, когда Кхенпо Тэндзин Дракпу направили в монастырь Ривоче, многие почтенные монахи в Катоке были сильно опечалены этим, поскольку отправляли одного из их лучших кхенпо. Таким был мой кхенпо! Итак, это было о том, как Кхенпо Аще прибыл из монастыря Каток в Ривоче.
История того, как я попал в Ривоче была следующей: по тибетской традиции, сыновьям надлежало следовать по стопам своих отцов. Мой дедушка, Оргъен Тхарчок был нгакпа и занимал очень ответственное положение в администрации монастыря Гочен. У него было множество обязанностей и он был высокоуважем за свою деятельность. Он не был философом, но был весьма сведущ в ритуальной музыке и напевах. Он также много знал относительно выполнения риталов. Мой отец, Лама Чиме, также освоил эти пуджи. Он не был таким же специалистом как дедушка, но знал их очень хорошо.
Итак, я последовал по стопам своих отцов. В детстве, я освоил алфавит и научился читать, став достаточно известен в округе монастыря Гочен за свою недюжинную способность к скорочтению. Все говорили, что я был несколько чудаковат, но в то же время они относились ко мне очень любезно.
Глава округа Дошул по имени Янгчен Палдрон, столь любимая всеми, сообщила нам, что шедра Ривоче набирает новых студентов. Она спросила нашего отца, который был администратором монастыря Гочен, не согласится ли тот отправить меня на обучение в Ривоче, чтобы после я вернулся в Гочен и стал там кхенпо. На протяжение поколений наша семья славилась очень хорошей образованностью и имела близкую связь и вес в монастыре Гочен, так что все полагали, что я являюсь подходящей кандидатурой для направления в шедру. Когда я отправился в Ривоче, я не был кхенпо (здесь „настоятелем” — прим. пер.) монастыря Гочен, но предполагалось, что я им стану.
Так меня направили в монастырь Ривоче обучаться в шедре. В Ривоче, в основном под руководством Кхенпо Аще, я проучился 5 лет до прихода китайцев. Именно с ним я изучил многие тексты по философии, астрологии, медицине и немного освоил санскрит — обучение было сосредоточено главным образом на основных текстах. Такова моя связь с линией через Каток. Это не столько связь с конкретным монастырём, сколько с линией передачи текстов шедшей через Кхенпо Аще от Мипама Ринпоче, а также линией передачи текстов, которую он получил от великого Каток Кхенпо Нгакчунга. От своего коренного ламы я также получил все 7 Сокровищниц (тиб. mdzod bdun) Лонгченпы, три тома учений Ронгзомпы, и учения Катокпы Дампа Дешека, основателя монастыря Каток. Помимо этого, имея связь с Каток, мой кореной лама передал мне учения Геце Махапандиты. В Катоке было множество великих лам. В кратце, можно сказать что я получил линию Каток.
Своим коренным ламой я бы назвал Кхенпо Аще, но у меня было много коренных лам, такие как Его Св. Дилго Кхъенце Ринпоче, Его Св. Дуджом Ринпоче и другие. Некоторые говорят, что можно иметь только одного коренного ламу, но я полагаю, что их может быть много. Тот, кто даёт посвящение, устную передачу и сущностные наставления является коренным ламой. Но Кхенпо Аще был особенно добр ко мне. До того как я с ним встретился, я не знал Дхарму, он же научил меня и помогал на протяжении многих лет.
Учения в Индии
Мне удалось завершить своё обучение в Ривоче, и после моя семья и я перебрались в Индию. Я так никогда и не стал кхенпо монастыря Гочен, но будучи в Ривоче я считался очень образованным. Все в моёй группе говорили, что я был действительно молодец. Одногрупники обращались ко мне с просьбой дать учения, разъяснить им о чём идёт речь в текстах, но официально я не был учителем.
Покинув Тибет, мы находились в лагере беженцев в Калимпонге, и многие люди захотели изучить сутру Праджняпарамиты, кто-то захотел изучить комментарий Мипама Ринпоче на текст Чандракирти „Введение в Срединный путь” (Мадхъямакаватара), а кто-то хотел „Основу грамматики в 30 строфах” (Сумтак). Вскоре я уже давал учения каждый день.
Потом я с семьёй перебрались на полгода в Дарджилинг. Там я учил „Пути Бодхисаттвы” (Бодхичарьяватара) Шантидэвы, грамматике Сумтак, текстам Мипама Ринпоче „Светильник уверенности” (nge shes gron me) и Шедрел Кетака, оспариваемый некоторыми комментарий на 9-ю главу Бодхичарьяватары. Затем мы отправились в Бодхгая и далее в ЦоПема. Везде, где я появлялся, мне приходилось давать учения, и, похоже, люди ценили это.
В 1965 году учёные от всех 4-х школ — Ньингма, Кагью, Сакья и Гелук — собрались в Майсуре чтобы обсудить как поддержать тибетский буддизм и культуру. На том собрании в качестве главного учителя председательствовал великий Лама Куну Тэндзин Гъялцен Ринпоче. Он дал несколько учений, главным образом по грамматике и поэзии, а также о переводе с санскрита на тибетский. В то время мне также довелось лично получить от Куну Ринпоче несколько других важных учений. Его Св. Дуджом Ринпоче, бывший главой школы Ньингма, попросил меня отправиться в Майсур в качестве представителя от школы Ньингма. В 1967 году он определил меня в Варанаси чтобы помочь учредить и учить на факультете Ньингма в Центральном институте высшего тибетского образования. В течение 17-ти лет я занимал должность декана факультета Ньингма. В то время Его Св. Дилго Кхъенце Ринпоче и многие другие учителя Ньингма были очень довольны моей деятельностью в институте и просили также по возможности давать учения и по другим случаям.
Линия терма Цасум Лингпы
Помимо Кама, я являюсь держателем многих учений терма. Главная линия терма, держателем которой я являюсь, это традиция Цасум Лингпы, которую я получил через монастырь Гочен. До того, как был построен Гочен, Цасум Лингпа посетил гору Джово Зэгъял и открыл в ней тайную дверь — он обнаружил там много священных мест и побудил людей совершать обход вокруг Джово Зэгъял.
Мы оба, Кхенпо Цеванг и я, получили все терма Цасум Лингпы от Гадра Ламы Ньима Озера в монастыре Гочен — он передал нам ВСЁ связанное с Цасум Лингпой. В то время Кхенпо Цеванг был очень юн. Думаю, это было в районе 1954 года.
В Гочене было много замечательных держателей традиции Цасум Лингпы. Это не был центр философии, хотя иногда туда приходили такие кхенпо как Шераб Кхъенце, Калца Палзанг и Бумчаб Норбу и собирали небольшую шедру. С монастырём Гочен связано много великих лам, таких как Лама Ацок, Намгъял Норбу и Мёндак Осал. Они не давали много учений, но были известными и преданными практиками-затворниками которые меня сильно вдохновили. От Ламы Ацока я получил передачу Чецюн Ньинтик. Он был учеником Шераба Кхъенце в монастыре Гочен.
Мой брат, Кхенпо Цеванг Донгъял Ринпоче, является тулку Шераба Кхъенце. В моих краях Шераб Кхъенце был очень знаменит. Он дал в районе Гочена множество посвящений, устных передач и учений. Думаю, он был братом дедушки моей матери. Мой отец Лама Чиме был учеником Шераба Кхъенце. Отец получил от него весь цикл посвящений и устных передач „Сокровищницы драгоценных терма”. По-моему, мне даже довелось как-то раз увидеть Шераба Кхъенце когда я был совсем маленьким. Я был со своим дедушкой по матери, которого звали Маръён Калсанг Вангъял. Обычно он везде брал меня с собой. Однажды мы посетили Шераба Кхъенце в Цокар Гомпа, Храме на Белом озере неподалёку от монастыря Гочен, где мне посчастливилось получить от него благословение.
Другие линии, которые держал Кхенчен Ринпоче
Я держу множество линий, такие как терма Джацёна Ньингпо, Карма Лингпы и Чогъюра Лингпы. Я получил терма Ваджракилаи Ратна Лингпы от Дзигар Конгтрула Лодрё Рабпэла. Мне не довелось получить все терма Ратна Лингпы, но я получил его Ваджракилаю. От Дзигар Конгтрула я также получил „Сокровищницу постижимого” I-го Джамгён Конгтрула и передачу Лонгчен Ньинтиг.
Позже от Чатрала Ринпоче я получил передачу части Лонгчен Ньинтиг и весь цикл терма великого тёртона хЛацюна Намкха Джигме. Как я уже упоминал, от своего кореного ламы я получил все 7 Сокровищниц Лонгченпы. Из них, я получил также „Сокровищницу дхармадхату” от Нъяла Шераб Озера, которого ещё называли Нья Лама или Ньяронг Лама. Он был учеником Кхенпо Нгакчунга и высокого порядка йогином Дзогчен. Я получил это когда Нья Лама был уже очень пожилым.
В Ривоче я получил устные передачи и комментарии на Гухъягарбха тантру от Кхенпо Тендзин Дракпы в форме великого комментария Кюнкхъен Лонгченпы озаглавленного Чогчу Мюнсэл, а в Индии от Его Св. Дуджома Ринпоче и Его Св. Дилго Кхъенце Ринпоче.
Также я держу многие передачи из линии Кагью. В монастыре Ривоче от тулку Джэдрунг Чампа Джунгнэ я получил множество передач Таклунг Кагью, такие как Чакрасамвара, Хеваджра и Ваджраварахи. Он также дал все посвящения, устные передачи и устные наставления на цикл учений по Ямантаке Мипама Ринпоче, называемый Властитель жизни (gshin rje gshed tshe bdag), идущий от Думгъя Шангтрома.
I-й Джэдрунг Ринпоче был великим тёртоном, мастером Кагью и Ньингма. Одним из его учеников был Кангъюр Ринпоче, передавший мне все терма Джэдрунга Ринпоче.
От Ривоче Кхенпо Дракпа Джангчуба я получил множество передач учений Кагью и Ньингма, а также такие общебуддийские учения как Праджняпарамита сутра. Он передал много кратких учений, включая Семичастную молитву (le’u bdun pa) и Алмазную сутру (rdo rje gcod pa), равно как и большую часть цикла „Небесной Дхармы” (gnam chos) Мигъюра Дордже. Я также получил часть учений „Небесной Дхармы” от Его Св. Пенора Ринпоче.
От Дуджома Джигдрал Еше Дордже я получил большинство передач Ньингма Кама, а также всю „Сокровищницу драгоценных терма”. Также я получил часть часть передачи Ринчен Тэрдзё от Его Св. Пенора Ринпоче в Вашингтоне. От Дуджома Ринпоче я получил все посвящения, передачи и устные наставления цикла Дуджом Терсар, который включает терма открытые как им самим, так и его предшествующим воплощением, Дуджомом Лингпой.
Другим циклом учений Терсар который я получил, был Чоклинг Терсар. Большую часть терма Чогъюра Лингпы я получил от Дилго Кхъенце Ринпоче когда был в Индии.
Мне довелось получить множество посвящений, передач и наставлений от Его Св. XIV-го Далай Ламы, среди которых были учения Калачакры и множество учений школы Кадам. Также я получил передачу Калачакры линии Мипама Ринпоче от Его Св. Пенора Ринпоче в 2007 году в Нью-Йорке.
Что же касается Чецюн Ньинтиг, как говорил выше, сперва я получил его в монастыре Гочен от Ламы Ацока. Также я получил передачу прочтением учений Чецюн Ньинтиг от тулку Мипама Ринпоче в монастыре Каток. Он также передал мне „Тантрического мирного Манджушри” (rgyud lugs ‘jam dpal) Мипама Ринпоче. Я получил Чецюн Ньинтиг от Его Св. Джигме Пунцога когда он прибыл в Нью-Йорк Сити в 1990-х годах.
Помимо этого, я получил и другие учения Ньинтиг. Передачу Ньинтиг Цапо Джигме Лингпы я получил от Дилго Кхъенце Ринпоче и Додрупчена Ринпоче, а в Тибете от своего кхенпо, Тэндзина Дракпы, получил Ньинтиг Ябши.
Все учения Будды Шакьямуни и Гуру Падмасамбхавы чрезвычайно особенны. В частности, мне действительно очень близка линия Мипама Ринпоче. Его воззрение, это ни что иное как древние ньингмапинские линии Кама и Терма. Мне особенно нравится учёный подход которому следовали Мипам Ринпоче, Ронгзомпа и Лонгченпа. Их линия важна, поскольку они всецело воплощают возрение Ньингма, которое столь чудесно.
Если взглягуть на всю историю тибетского буддизма от поколения к поколению, то можно заметить, что некоторые линии в какой-то момент становятся сильнее, в другой слабее. Например, во времена Минлинг Тричена в конце XVII века некоторые линии Ньингма стали сильнее, но позднее в центральном Тибете ньингмапинские линии почти исчезли. Учёная линия Ньингма уже почти полностью угасла когда Мипам Ринпоче оживил её в Кхаме в XIX веке. В особенности, действительно сильно оживила учения Ньингма деятельность таких мастеров как Кхъенце Ринпоче, Конгтрул Ринпоче и Мипам Ринпоче.
Кхъенце Ринпоче и Конгтрул Ринпоче проявили великое милосердие к грядущим поколениям собрав и передав дальше столь многие линии Кама и Терма, давая соответствующие посвящения, передачи и сущностные наставления. Если бы они этого не сделали, то все эти учения и практики на сегодня бы уже канули в лету. Теперь же, оглядываясь назад можно заметить, что перед приходом Кхъенце Ринпоче и Конгтрула Ринпоче ВСЕ линии тибетского буддизма были под угрозой исчезновения. Это относится не только к Ньингма или Кагью, Сакья, Гелук или Кадам, но ко всему тибетскому буддизму — всем 10 Великим столпам линии изучения (bshad rgyud ‘degs pa’i ka chen bcu) и 8 Линиям практики (sgrub rgyud zin pa’i shing rta che brgyad), всему. Однако I-й Кхъенце и I-й Конгтрул приложили огромные усилия чтобы получить и сохранить все практики и учения каждой из линий тибетского буддизма. Это было великим добродеянием. Они не только собрали эти учения, но практиковали их и достигали реализации. К примеру, I-й Кхъенце благодаря своей мудрости был способен вновь открывать терма тех линий, которые полностью исчезли, и это относится не только к текстам, но и к посвящениям, передачам и устным наставлениям! А Конгтрул Ринпоче был способен безукоризнено соединить эти учения вместе.
Говорится, что перед тем, как полностью угаснуть, маслянная лампада горит более ярко. Подобным же образом, Кхъенце Ринпоче и Конгтрул Ринпоче, как раз перед тем как тибетский буддизм почти прекратил своё существование в Тибете, смогли собрать и сохранить столь многие учения. С тех пор многие реализованные учёные сделали столь много прекрасных вещей, что это стало подобно приходу весны! Благодаря их милосердию и оставленному наследию учения Будды продолжают сиять.
Краткий обзор древней линии Кхенчен Палдэн Шераба Ринпоче
Подготовлено Энн Хелмом и Пема Драгпой
Энн Хелм и Пема Драгпа распрашивали Кхенчен Палдэн Шераба Ринпоче у него дома в Пема Самье Линге в январе 2006 года. Ринпоче рассказал о некоторых из линий которые он получил, о своих основных учителях, а также поведал множество чудесных историй. Эта статья является выдержкой из тех бесед.
Линии и основные учителя Кхенчена
Разумеется, что источником всех линий буддизма является Будда — в этом различий нет. Буддизм содержит в себе учения сутраяны и ваджраяны. В сутраяну входят виная, абхидхарма и все сутры. Все эти учения пришли из Индии в Тибет в VIII веке и утвердились там благодаря деятельности Царя Трисонг Деуцена, Гуру Падмасамбхавы и Шантаракшиты. Эти учения сохраняются и передаются во всей их полноте вплоть до наших дней.
Что же касается учений тантры, включая те из них, что имеют особое значение для школы Нъингма, такие как учения 8 великих индийских видьядхар (Нагарджуны, Прабхахасти, Дана Санскриты, Ромбугухьи, Шантигарбхи, Хумкары, Манджушримитры и Вималамитры), то они попали в Тибет главным образом благодаря Гуру Ринпоче и Панчену Вималамитре. В кратце, тантраяна включает в себя линии Внешних тантр Крия, Упа и Йога, а также Внутреннние тантры Маха, Ану и Ати. После того как Гуру Ринпоче покинул Тибет, эти линии были продолжены его многочисленными учениками. В школе Ньингма неизменно говорится, что линия устной передачи Кама идёт через «Ньяк, Нуб и Зур». Здесь речь идёт о Ньяк Джняна Кумаре, Нубчен Сангье Еше Ринпоче и Зурчен Шакья Джунгнэ. Зурчен Шакья Джунгнэ передал линию своему ученику Зурчунг Шераб Драку, который, в свою очередь, передал её своему сыну Сандак Дропхугпе, ставшему «Третьим Зуром». От этих великих мастеров все учения сохранялись и передавались в непрерывной линии дошедшей до наших дней. Эти линии содержат все учения Ньингма Кама.
В районе XIV столетия Кюнкхъен Лонгченпа стал держателем всех этих линий, сохранив их и другие, включая многие линии передачи школ Кагью, Сакья и Кадам. В последствии, спустя около 300 лет, эти учения передавались в блистательной линии Джигме Лингпы. Он имел видения Лонгченпы трижды, и обладал очень высокой реализацией. Затем, в особенности в Кхаме, Восточном Тибете, эти учения передавались через ученика Джигме Лингпы Дза Трама Друбчена, и далее до Джигме Гъялве Ньюгу, откоторого перешли к Патрулу Ринпоче и другим мастерам того времени, включая Шечен Гъялцаба, Пема Санг-нгак Тэндзина, Гъялсе Шенпхен Тхае и Дзогчен Кхенпо Пема Бендза. Потом все эти линии нашли своё продолжение через Джамъянга Кхьенце Вангпо и Джамгён Конгтрула Лодрё Тхае. В то время, в особенности в Кхаме, линии Ньингма, Кагью и Сакья имели меж собой столь много общего, что все переживали эпоху расцвета. Это было время множества выдающихся учёных и сиддхов.
И хотя I-й Кхъенце походил на сакьяпу, в то время не играло особой роли, ньингма ли вы, кагью-ли или кто-то ещё, всё было плотно переплетено. Также I-й Конгтрул внешне походил на кагьюпу, но в Кхаме линии Сакья, Кагью и Ньингма изучались и практиковались вместе. Это то, что некоторые называют «Риме», или «не-сектарность». Фактически, Риме это вот так [Ринпоче переплёл пальцы рук вместе], это когда вы изучаете и практикуете все эти линии, получаете их специфические посвящения, передачи и наставления. В кратце это означает, что все 8 Великих колесниц, или 8 основных школ тибетского буддизма, взаимоуважаемы и практикуются совместно согласно индивидуальным наставлениям каждой из линий.
Среди монастырей Ньингма в Восточном Тибете (1) древним является Каток, основанный в XII веке. В Катоке практиковались учения линий Ньингма Кама, Терма и Чистых видений, однако основной акцент был на линии Кама, а акцент на терма был несколько меньше. Далее, (2) в 1665 году был основан монастырь Палъюл, и примерно в то же время (3) Пема Ригдзин основал монастырь Дзогчен. Несколько позднее (4) в 1695 году был основан монастырь Шечен. Все ламы этих линий были тесно связаны друг с другом, включая лам Кагью из таких мест в Кхаме как монастырь Палпунг.
Один из факторов, связывающих меня с этими линиями, это Джигме Лингпа, имевший множество учеников, среди которых был Дза Трама Лама. Это только одна линия, но существует так много линий, идущих через многих учеников, и они все тесно связаны друг с другом. Позже, к примеру, появились линии Патрула Ринпоче, I-го Кхъенце и I-го Конгтрула, которые нашли своё продолжение через их учеников, включая Мипама Ринпоче.
Линия передачи текстов Мипама Ринпоче
Одной из главных линий которыми я обладаю является линия Мипама Ринпоче. Это главным образом линия Кама, но можно сказать линия шедры или передачи текстов. Моя связь с Мипамом Ринпоче идет через одного из его прямых учеников Кхенпо Кюнпэла, а также Каток Ситу Чёкьи Гъямцо, который был в то время главным ламой монастыря Каток. Кхенпо Кюнпэл передал линию Кхенпо Лекше Джордэну из монастыря Каток. Кхенпо Джордэн жил в монастыре Каток в начале ХХ века, в то же самое время, когда там был известный мастер Кхенпо Нгакчунг. От Кхенпо Джордэна линия Мипама Ринпоче перешла к Кхенпо Нюдэну, от Кхенпо Нюдэна к Тхубтэн Озер Гъялцену и Геце Гъюрме Тэнпэ Намгъялу, а затем к моему главному учителю Кхенпо Тэндзин Дракпе. Большинство упомянутых мною кхенпо после Кхенпо Кюнпэла жили в монастыре Каток примерно в одно время и Тэндзин Дракпа получил учения от всех них. Таким образом, моя линия Мипама Ринпоче идёт через монастырь Каток. Мой главный учитель носил имя Тэндзин Дракпа, но его также называли Кхенпо Аще, Кхенпо Ашу и Пема Рангдрёл. Ашу его называли только в местности Ньяронг. Я встретил Кхенпо Аще когда учился в шедре монастыря Ривоче. Ривоче очень велик, и является главным монастырём Таклунг Кагью в Кхаме.
История о том, как Кхенпо Аще попал в Ривоче восходит к концу XIX – началу ХХ веков. В Ривоче было три ламы высокого ранга, носивших титул „къябгён” или „Его Святейшество” — Джэдрунг Ринпоче, Пхагчок Ринпоче и Шабдрунг Ринпоче. В силу разных обстоятельств занятия в шедре монастыря Ривоче были временно приостановлены, и Пхагчок в особенности хотел чтобы шедра начала вновь функционировать, решив пригласить очень сведущего кхенпо традиции Ньингма, чтобы тот возглавил шедру в Ривоче. Поэтому он написал письмо Дзонгсар Кхъенце Чёкьи Лодрё с просьбой порекомендовать кого-либо от одного из крупных монастырей Ньингма, таких как Каток, Дзогчен или Шечен. После того, как Кхъенце Чёкьи Лодрё списался с главой монастыря Каток Каток Онтрюлом, Дзонгсар Кхъенце дал ответ, что наилучшим выбором будет мой учитель, Кхенпо Тэндзин Дракпа, или, как мы его называли, Кхенпо Аще. В то время он был лучшим среди молодых кхенпо монастыря Каток. На самом деле, когда Кхенпо Тэндзин Дракпу направили в монастырь Ривоче, многие почтенные монахи в Катоке были сильно опечалены этим, поскольку отправляли одного из их лучших кхенпо. Таким был мой кхенпо! Итак, это было о том, как Кхенпо Аще прибыл из монастыря Каток в Ривоче.
История того, как я попал в Ривоче была следующей: по тибетской традиции, сыновьям надлежало следовать по стопам своих отцов. Мой дедушка, Оргъен Тхарчок был нгакпа и занимал очень ответственное положение в администрации монастыря Гочен. У него было множество обязанностей и он был высокоуважем за свою деятельность. Он не был философом, но был весьма сведущ в ритуальной музыке и напевах. Он также много знал относительно выполнения риталов. Мой отец, Лама Чиме, также освоил эти пуджи. Он не был таким же специалистом как дедушка, но знал их очень хорошо.
Итак, я последовал по стопам своих отцов. В детстве, я освоил алфавит и научился читать, став достаточно известен в округе монастыря Гочен за свою недюжинную способность к скорочтению. Все говорили, что я был несколько чудаковат, но в то же время они относились ко мне очень любезно.
Глава округа Дошул по имени Янгчен Палдрон, столь любимая всеми, сообщила нам, что шедра Ривоче набирает новых студентов. Она спросила нашего отца, который был администратором монастыря Гочен, не согласится ли тот отправить меня на обучение в Ривоче, чтобы после я вернулся в Гочен и стал там кхенпо. На протяжение поколений наша семья славилась очень хорошей образованностью и имела близкую связь и вес в монастыре Гочен, так что все полагали, что я являюсь подходящей кандидатурой для направления в шедру. Когда я отправился в Ривоче, я не был кхенпо (здесь „настоятелем” — прим. пер.) монастыря Гочен, но предполагалось, что я им стану.
Так меня направили в монастырь Ривоче обучаться в шедре. В Ривоче, в основном под руководством Кхенпо Аще, я проучился 5 лет до прихода китайцев. Именно с ним я изучил многие тексты по философии, астрологии, медицине и немного освоил санскрит — обучение было сосредоточено главным образом на основных текстах. Такова моя связь с линией через Каток. Это не столько связь с конкретным монастырём, сколько с линией передачи текстов шедшей через Кхенпо Аще от Мипама Ринпоче, а также линией передачи текстов, которую он получил от великого Каток Кхенпо Нгакчунга. От своего коренного ламы я также получил все 7 Сокровищниц (тиб. mdzod bdun) Лонгченпы, три тома учений Ронгзомпы, и учения Катокпы Дампа Дешека, основателя монастыря Каток. Помимо этого, имея связь с Каток, мой кореной лама передал мне учения Геце Махапандиты. В Катоке было множество великих лам. В кратце, можно сказать что я получил линию Каток.
Своим коренным ламой я бы назвал Кхенпо Аще, но у меня было много коренных лам, такие как Его Св. Дилго Кхъенце Ринпоче, Его Св. Дуджом Ринпоче и другие. Некоторые говорят, что можно иметь только одного коренного ламу, но я полагаю, что их может быть много. Тот, кто даёт посвящение, устную передачу и сущностные наставления является коренным ламой. Но Кхенпо Аще был особенно добр ко мне. До того как я с ним встретился, я не знал Дхарму, он же научил меня и помогал на протяжении многих лет.
Учения в Индии
Мне удалось завершить своё обучение в Ривоче, и после моя семья и я перебрались в Индию. Я так никогда и не стал кхенпо монастыря Гочен, но будучи в Ривоче я считался очень образованным. Все в моёй группе говорили, что я был действительно молодец. Одногрупники обращались ко мне с просьбой дать учения, разъяснить им о чём идёт речь в текстах, но официально я не был учителем.
Покинув Тибет, мы находились в лагере беженцев в Калимпонге, и многие люди захотели изучить сутру Праджняпарамиты, кто-то захотел изучить комментарий Мипама Ринпоче на текст Чандракирти „Введение в Срединный путь” (Мадхъямакаватара), а кто-то хотел „Основу грамматики в 30 строфах” (Сумтак). Вскоре я уже давал учения каждый день.
Потом я с семьёй перебрались на полгода в Дарджилинг. Там я учил „Пути Бодхисаттвы” (Бодхичарьяватара) Шантидэвы, грамматике Сумтак, текстам Мипама Ринпоче „Светильник уверенности” (nge shes gron me) и Шедрел Кетака, оспариваемый некоторыми комментарий на 9-ю главу Бодхичарьяватары. Затем мы отправились в Бодхгая и далее в ЦоПема. Везде, где я появлялся, мне приходилось давать учения, и, похоже, люди ценили это.
В 1965 году учёные от всех 4-х школ — Ньингма, Кагью, Сакья и Гелук — собрались в Майсуре чтобы обсудить как поддержать тибетский буддизм и культуру. На том собрании в качестве главного учителя председательствовал великий Лама Куну Тэндзин Гъялцен Ринпоче. Он дал несколько учений, главным образом по грамматике и поэзии, а также о переводе с санскрита на тибетский. В то время мне также довелось лично получить от Куну Ринпоче несколько других важных учений. Его Св. Дуджом Ринпоче, бывший главой школы Ньингма, попросил меня отправиться в Майсур в качестве представителя от школы Ньингма. В 1967 году он определил меня в Варанаси чтобы помочь учредить и учить на факультете Ньингма в Центральном институте высшего тибетского образования. В течение 17-ти лет я занимал должность декана факультета Ньингма. В то время Его Св. Дилго Кхъенце Ринпоче и многие другие учителя Ньингма были очень довольны моей деятельностью в институте и просили также по возможности давать учения и по другим случаям.
Линия терма Цасум Лингпы
Помимо Кама, я являюсь держателем многих учений терма. Главная линия терма, держателем которой я являюсь, это традиция Цасум Лингпы, которую я получил через монастырь Гочен. До того, как был построен Гочен, Цасум Лингпа посетил гору Джово Зэгъял и открыл в ней тайную дверь — он обнаружил там много священных мест и побудил людей совершать обход вокруг Джово Зэгъял.
Мы оба, Кхенпо Цеванг и я, получили все терма Цасум Лингпы от Гадра Ламы Ньима Озера в монастыре Гочен — он передал нам ВСЁ связанное с Цасум Лингпой. В то время Кхенпо Цеванг был очень юн. Думаю, это было в районе 1954 года.
В Гочене было много замечательных держателей традиции Цасум Лингпы. Это не был центр философии, хотя иногда туда приходили такие кхенпо как Шераб Кхъенце, Калца Палзанг и Бумчаб Норбу и собирали небольшую шедру. С монастырём Гочен связано много великих лам, таких как Лама Ацок, Намгъял Норбу и Мёндак Осал. Они не давали много учений, но были известными и преданными практиками-затворниками которые меня сильно вдохновили. От Ламы Ацока я получил передачу Чецюн Ньинтик. Он был учеником Шераба Кхъенце в монастыре Гочен.
Мой брат, Кхенпо Цеванг Донгъял Ринпоче, является тулку Шераба Кхъенце. В моих краях Шераб Кхъенце был очень знаменит. Он дал в районе Гочена множество посвящений, устных передач и учений. Думаю, он был братом дедушки моей матери. Мой отец Лама Чиме был учеником Шераба Кхъенце. Отец получил от него весь цикл посвящений и устных передач „Сокровищницы драгоценных терма”. По-моему, мне даже довелось как-то раз увидеть Шераба Кхъенце когда я был совсем маленьким. Я был со своим дедушкой по матери, которого звали Маръён Калсанг Вангъял. Обычно он везде брал меня с собой. Однажды мы посетили Шераба Кхъенце в Цокар Гомпа, Храме на Белом озере неподалёку от монастыря Гочен, где мне посчастливилось получить от него благословение.
Другие линии, которые держал Кхенчен Ринпоче
Я держу множество линий, такие как терма Джацёна Ньингпо, Карма Лингпы и Чогъюра Лингпы. Я получил терма Ваджракилаи Ратна Лингпы от Дзигар Конгтрула Лодрё Рабпэла. Мне не довелось получить все терма Ратна Лингпы, но я получил его Ваджракилаю. От Дзигар Конгтрула я также получил „Сокровищницу постижимого” I-го Джамгён Конгтрула и передачу Лонгчен Ньинтиг.
Позже от Чатрала Ринпоче я получил передачу части Лонгчен Ньинтиг и весь цикл терма великого тёртона хЛацюна Намкха Джигме. Как я уже упоминал, от своего кореного ламы я получил все 7 Сокровищниц Лонгченпы. Из них, я получил также „Сокровищницу дхармадхату” от Нъяла Шераб Озера, которого ещё называли Нья Лама или Ньяронг Лама. Он был учеником Кхенпо Нгакчунга и высокого порядка йогином Дзогчен. Я получил это когда Нья Лама был уже очень пожилым.
В Ривоче я получил устные передачи и комментарии на Гухъягарбха тантру от Кхенпо Тендзин Дракпы в форме великого комментария Кюнкхъен Лонгченпы озаглавленного Чогчу Мюнсэл, а в Индии от Его Св. Дуджома Ринпоче и Его Св. Дилго Кхъенце Ринпоче.
Также я держу многие передачи из линии Кагью. В монастыре Ривоче от тулку Джэдрунг Чампа Джунгнэ я получил множество передач Таклунг Кагью, такие как Чакрасамвара, Хеваджра и Ваджраварахи. Он также дал все посвящения, устные передачи и устные наставления на цикл учений по Ямантаке Мипама Ринпоче, называемый Властитель жизни (gshin rje gshed tshe bdag), идущий от Думгъя Шангтрома.
I-й Джэдрунг Ринпоче был великим тёртоном, мастером Кагью и Ньингма. Одним из его учеников был Кангъюр Ринпоче, передавший мне все терма Джэдрунга Ринпоче.
От Ривоче Кхенпо Дракпа Джангчуба я получил множество передач учений Кагью и Ньингма, а также такие общебуддийские учения как Праджняпарамита сутра. Он передал много кратких учений, включая Семичастную молитву (le’u bdun pa) и Алмазную сутру (rdo rje gcod pa), равно как и большую часть цикла „Небесной Дхармы” (gnam chos) Мигъюра Дордже. Я также получил часть учений „Небесной Дхармы” от Его Св. Пенора Ринпоче.
От Дуджома Джигдрал Еше Дордже я получил большинство передач Ньингма Кама, а также всю „Сокровищницу драгоценных терма”. Также я получил часть часть передачи Ринчен Тэрдзё от Его Св. Пенора Ринпоче в Вашингтоне. От Дуджома Ринпоче я получил все посвящения, передачи и устные наставления цикла Дуджом Терсар, который включает терма открытые как им самим, так и его предшествующим воплощением, Дуджомом Лингпой.
Другим циклом учений Терсар который я получил, был Чоклинг Терсар. Большую часть терма Чогъюра Лингпы я получил от Дилго Кхъенце Ринпоче когда был в Индии.
Мне довелось получить множество посвящений, передач и наставлений от Его Св. XIV-го Далай Ламы, среди которых были учения Калачакры и множество учений школы Кадам. Также я получил передачу Калачакры линии Мипама Ринпоче от Его Св. Пенора Ринпоче в 2007 году в Нью-Йорке.
Что же касается Чецюн Ньинтиг, как говорил выше, сперва я получил его в монастыре Гочен от Ламы Ацока. Также я получил передачу прочтением учений Чецюн Ньинтиг от тулку Мипама Ринпоче в монастыре Каток. Он также передал мне „Тантрического мирного Манджушри” (rgyud lugs ‘jam dpal) Мипама Ринпоче. Я получил Чецюн Ньинтиг от Его Св. Джигме Пунцога когда он прибыл в Нью-Йорк Сити в 1990-х годах.
Помимо этого, я получил и другие учения Ньинтиг. Передачу Ньинтиг Цапо Джигме Лингпы я получил от Дилго Кхъенце Ринпоче и Додрупчена Ринпоче, а в Тибете от своего кхенпо, Тэндзина Дракпы, получил Ньинтиг Ябши.
Все учения Будды Шакьямуни и Гуру Падмасамбхавы чрезвычайно особенны. В частности, мне действительно очень близка линия Мипама Ринпоче. Его воззрение, это ни что иное как древние ньингмапинские линии Кама и Терма. Мне особенно нравится учёный подход которому следовали Мипам Ринпоче, Ронгзомпа и Лонгченпа. Их линия важна, поскольку они всецело воплощают возрение Ньингма, которое столь чудесно.
Если взглягуть на всю историю тибетского буддизма от поколения к поколению, то можно заметить, что некоторые линии в какой-то момент становятся сильнее, в другой слабее. Например, во времена Минлинг Тричена в конце XVII века некоторые линии Ньингма стали сильнее, но позднее в центральном Тибете ньингмапинские линии почти исчезли. Учёная линия Ньингма уже почти полностью угасла когда Мипам Ринпоче оживил её в Кхаме в XIX веке. В особенности, действительно сильно оживила учения Ньингма деятельность таких мастеров как Кхъенце Ринпоче, Конгтрул Ринпоче и Мипам Ринпоче.
Кхъенце Ринпоче и Конгтрул Ринпоче проявили великое милосердие к грядущим поколениям собрав и передав дальше столь многие линии Кама и Терма, давая соответствующие посвящения, передачи и сущностные наставления. Если бы они этого не сделали, то все эти учения и практики на сегодня бы уже канули в лету. Теперь же, оглядываясь назад можно заметить, что перед приходом Кхъенце Ринпоче и Конгтрула Ринпоче ВСЕ линии тибетского буддизма были под угрозой исчезновения. Это относится не только к Ньингма или Кагью, Сакья, Гелук или Кадам, но ко всему тибетскому буддизму — всем 10 Великим столпам линии изучения (bshad rgyud ‘degs pa’i ka chen bcu) и 8 Линиям практики (sgrub rgyud zin pa’i shing rta che brgyad), всему. Однако I-й Кхъенце и I-й Конгтрул приложили огромные усилия чтобы получить и сохранить все практики и учения каждой из линий тибетского буддизма. Это было великим добродеянием. Они не только собрали эти учения, но практиковали их и достигали реализации. К примеру, I-й Кхъенце благодаря своей мудрости был способен вновь открывать терма тех линий, которые полностью исчезли, и это относится не только к текстам, но и к посвящениям, передачам и устным наставлениям! А Конгтрул Ринпоче был способен безукоризнено соединить эти учения вместе.
Говорится, что перед тем, как полностью угаснуть, маслянная лампада горит более ярко. Подобным же образом, Кхъенце Ринпоче и Конгтрул Ринпоче, как раз перед тем как тибетский буддизм почти прекратил своё существование в Тибете, смогли собрать и сохранить столь многие учения. С тех пор многие реализованные учёные сделали столь много прекрасных вещей, что это стало подобно приходу весны! Благодаря их милосердию и оставленному наследию учения Будды продолжают сиять.




